» » Англо русско английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum

Англо русско английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum

Купить Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum - СИ ЭТС - Электронные словари - Программы для Mac OS

Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum

Первый и единственный Англо-русский словарь по сельскохозяйственной технике был выпущен в Москве в 1965 году (составитель А. Розенбаум и др.). В нем содержалось примерно 16 000 статей. Многое из этой терминологии продолжает оставаться в силе и сегодня, но 45 лет является долгим временем для почти любой отрасли и сельскохозяйственная техника не является исключением.

  • 18,34 КБ
  • скачан 189 раз
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
  • будет удален


Около 200 000 терминов, в 2х томах. Том 1
Русский язык, 1991. — 701 с.
Словарь содержит около 200 000 терминов и терминологических сочетаний, широко употребляемых в научно-технической литературе. Словарь охватывает терминологию по основным отраслям науки и техники, а также по отраслям, которые получили бурное развитие за последние десятилетия: автоматика, электроника и др. В...

Словарь рассчитан специалистов в области сельского хозяйства, конструкторов, изготовителей, операторов, бизнесменов и переводчиков. Автор будет признателен за любые замечания и критические отзывы в отношении этого словаря.

Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum для Windows

Этот электронный Англо-русский и Русско-Английский автомобильный словарь (словарь по автотехнике и автотранспорту) в новой версии словарной программы Polyglossum v.3.52 для профессионалов представляет из себя 2-е исправленное и расширенное издание словаря, Англо-русско-английского электронного словаря Polyglossum II, который выдержал несколько изданий на CD - "CD Polyglossum Англо-Русско-Английский Автомобильный Словарь" и "CD Система машинного перевода PARS и Словари Polyglossum II: Офис переводчика англо-русский и русско-английский АВТОМОБИЛИ". 

Электронный словарь (иногда электронные словари называют переводчиками) Polyglossum v.3.52 позволяет одним нажатием клавиши или комбинаций клавиш ("горячая клавиша") найти необходимый термин или словосочетание и их перевод в: текстовом редакторе, таблице, браузере, электронной почте и практически всех остальных программах и приложениях.

Если в компьютере пользователя установлены несколько разных словарей, то за счет новых свойств словарей семейства Полиглоссум версии 3.52, осуществляется одновременный поиск (за один проход) по всем словарям с одновременной выдачей результата поиска (при этом указывается в каком словаре найден тот или иной термин или словосочетание). Тем самым пользователь намного расширяет поисковые возможности Англо-русского и Русско-Английского автомобильного словаря Polyglossum v.3.52 и, кроме того, за счет возможности поиска по перекрестным ссылкам, например, в этом Англо-русско-английском автомобильном словаре (словаре по автотранспорту) и 2-3 дополнительно установленных словарях, например: по деталям машин, по сварке, по каучуку и резине, политехническом и общелексическом, - объем поиска расширяется примерно на 25% - 40%, что позволяет пользователю с большими гарантиями найти адекватный перевод искомого слова или словосочетания. 

Англо-русско-английский автомобильный словарь (по автотехнике, по автотранспорту) включает около 200 000 терминов по наземному транспорту: автомобилям (легковым и грузовым, с прицепами и полуприцепами, фурам, большегрузным и специальным автомашинам и т.п.), автобусам, мотоциклам (мотороллерам, мопедам, велосипедам), гусеничной технике (в т.ч. снегоходам), тракторам и самоходной строительной и дорожно-строительной технике, сельскохозяйственной технике, частично по военной технике и транспортным средствам, а также смежным отраслям. 

Терминология этого Англо-русского и Русско-английского словаря охватывает терминологические пласты: устройство авто- и мототехники, механики и автосервиса, электротехники и электроники, микроэлектроники, тюнингу, вспомогательных приспособлений, организации автосервисных, авторемонтных и автотранспортных услуг, складского хозяйства и логистических цепей, терминологию необходимую для торговли автотранспортной техникой и запасными частями и т.п. 

Словарь рассчитан на самый широкий круг специалистов: от автолюбителей и автотуристов до автомобилистов-профессионалов, студентов и преподавателей профильных вузов и кафедр, профессиональных переводчиков. 

Англо-русско-английский строительный словарь Polyglossum 3.52
ISBN: 5864553212
С.В.Курбатов
Около 110000 терминов.

На сегодняшний день это самый большой, полный и современный словарь для этой пары языков по данной тематике. 

У этого словаря непростая судьба. Полиграфическое издание готовилось около 7 лет и примерно 4 года пролежало в издательстве, при этом – во время "лежания" было утеряно примерно 30% от исходной рукописи словаря. И хотя издатель бумажного словаря, а вслед за ним и издатели электронных версий, купившие у оного "бумажного издателя" набор и лицензию пишут в выходных данных одно - на самом деле "содержание" несколько отличается от того, что пишут. 

Издательство ЭТС при помощи С.В.Курбатова и его соавторов восстановило утерянные 30% объема словаря.

И, кроме того, С.В.Курбатов добавил в словарь примерно 18 000 новых терминов по самой актуальной строительной лексике. 

Цена бумажного словаря "Англо-русский строительный словарь" в московских магазинах ок. 420 – 500 рублей и более. С учетом того, что электронная версия словаря ищет и русские слова и выражения, то можно считать, что при покупке электронной версии словаря вы экономите примерно 600 – 800 рублей, как, если бы вы покупали 2 бумажных словаря Англо-русский и Руссско-Английский по строительной тематике. Следует также отметить, что продаваемый в настоящее время Русско-английский строительный словарь – стереотипное переиздание словаря конца 60-х годов ... ;-(( 

Англо-русско-английский словарь по телекоммуникациям и связи Polyglossum 3.52
ISBN: 5864553255
Около 55000 терминов.


Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum для Windows Электронная версия (однопользовательская) цена за копию
650.00 руб.Купить
  • 3,80 МБ
  • скачан 230 раз
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
  • будет удален

Версия для ознакомления

(1200 Кб)Cкачать » »
Посмотреть скриншоты

Электронная версия (однопользовательская)

Электронная версия Англо-русско-английский словарь по совместной советско-американской космической программе "Мир - Шаттл" Polyglossum подготовлена на основе полиграфического издания "Серия: Новые термины - Живой язык, N7. "Англо-русские аббревиатуры и термины совместных космических полетов 'МИР-ШАТТЛ' (1994 - 1996)" См. http://www.ets.ru/r/bk000010.htm. 

Электронное издание этого Англо-русско-английского словаря расширено новой лексикой по совместным космическим полетам и программам в сравнении с книжным изданием примерно в 2 раза. 

Автор словаря Курбатов Сергей Васильевич - профессиональный переводчик технической литературы и документации со стажем более 30 лет, инженер, автор и соавтор нескольких словарей. 

Из предисловия к полиграфическому изданию Англо-русского словаря по совместной советско-американской космической программе "Мир - Шаттл": 

Очередной, 7-ой выпуск серии словарей новых терминов 'Живой язык' издательства 'ЭТС' посвящен актуальной сегодня аэрокосмической теме. При составлении словаря автор и издательство стремились максимально сохранить в словаре реальную орфографию и пунктуацию, используемую в практической технической документации проекта 'Мир - Шаттл', т.е. максимально передать лексику 'живого конкретного отраслевого' языка (английского /американского и русского). Поэтому, в отдельных случаях, орфография и пунктуация терминов может не соответствовать общепринятым нормам литературного (технического) английского и русского языков. Кроме того, в словаре присутствуют американизмы, жаргонизмы и профессионализмы, перевод которых вызывает особые трудности в понимании и переводе. 

Словарь может быть рекомендован: специалистам в области космонавтики и аэрокосмонавтики, переводчикам русского и английского языков; студентам, аспирантам и преподавателям профильных вузов, а также всем - кто интересуется "космической литературой и материалами" на иностранных языках (английском и русском). 

Англо-русско-английский словарь по сварочному производству Polyglossum 3.52
ISBN: 586455376X
Около 46000 терминов.
Кирсанов У., Жуков А., проф. Бутник В.В. Консультанты по терминологии сварочного производства: к-т т.н. Лазаренко И., проф. Бутник В.

Настоящее издание Англо-русского и русско-английского словаря по сварке и сварочному производству для семейства электронных словарей новой версии Polyglossum V.3.5.2 (актуальная версия - июль 2004 года) намного превосходит по своим качественным и количественным характеристикам имеющиеся на рынке словари по данной тематике. А, благодаря удобству пользования и функции поиска по всем установленным словарям (словарным базам), реализованной в словарной управляющей программе Polyglossum V.3.5.2, делает словарь очень удобным инструментом для чтения и перевода текстов на английском и русском языках в любых прикладных программах, в т.ч., например, для моментального поиска перевода слов и словосочетаний по горячей клавише в Интернет, электронной почте и т.п. 

Подробнее о свойствах новой словарной программы Полиглоссум версии 3.5.2 можно ознакомиться на страницах издательства ЭТС: Описание программы 

Словарь рассчитан на самые широкие слои пользователей: студентов, аспирантов и преподавателей профильных кафедр, научных и технических работников, инженеров, технологов, специалистов по ремонтным работам и автосервису, работников торговли на внутреннем рынке и внешнем рынках, бизнесменов,профессиональных переводчиков, а также сотрудников таможенных и иных государственных органов. 

Корпус Англо-русско-английского словаря Polyglossum V.3.5.2 включает лексику по следующим отраслям сварки и сварочного производства: сварочные материалы и оборудование, электроды, флюсы и флюсовые добавки, электродно-флюсовое производство и складское хозяйство, сварные детали и конструкции, способы сварки и сварочные технологии, в т.ч. электросварка, газовая и газоплазменная сварка, плазменная сварка и резка, сварка электронным лучом, сварка в различных средах, ультразвуковая сварка, диффузионная сварка, газоплазменная обработка металлов, ацетиленовая сварка, сварка трением; методы и технологии контроля качества в сварочном производстве, дефектоскопия, ультразвуковая дефектоскопия, дефектология сварных соединений и конструкций; технологии производства сварных конструкций; пайка металлов; пайка и резка пластмасс; специфические и особые виды сварочных технологий и работ; техника и оборудование сварочного производства и работ, электротехническое и иное оборудование и т.п.

Англо-русско-английский словарь 'Нефть-Газ-Химия' Polyglossum 3.52
ISBN: 5864552046
Около 420000 терминов.


Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике Polyglossum для Android Электронная версия (однопользовательская) цена за копию
512.00 руб.Купить
  • 35,70 МБ
  • скачан 318 раз
  • добавлен
  • изменен
  • будет удален

Наверх