Русский язык для немцев

Русский язык для иностранцев в МГУ им. М.В. Ломоносова — обучение русскому языку в Москве

Русский язык — один из самых богатых языков мира. Для иностранцев эффективнее его изучать в МГУ — самом известном Университете России. Приглашаем Вас в Учебный Центр Русского Языка Московского Университета им. М.В. Ломоносова, где Вы найдете для себя уникальную среду для обучения и общения.

Сегодня русский – один из рабочих языков ООН, на нем говорят во всех республиках бывшего СССР, кроме того, крупные русские общины существуют в Израиле, Германии, Турции и даже США. По примерным оценкам, сегодня на русском говорят более 200 млн человек во всем мире.

1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, а звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» - не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?

В 2009 году, когда нам, органам самоорганизации российских немцев, передавали от Германского общества по техническому сотрудничеству (сегодня – GIZ) компетенции в сфере языковой работы, нам предоставили 2,5 страницы текста, в котором были перечислены направления подготовки специалистов для внешкольного языкового образования. Сегодня у нас есть концепция языковой и этнокультурной деятельности, программа по дошкольному языковому образованию российских немцев, концепция внедрения этнокультурного компонента в языковом образовании. Эти документы – основа нашей работы. В них прописаны механизмы взаимодействия и интеграции внешкольных возможностей в рамках поддержки российских немцев и тех возможностей, которые даются нам в рамках законодательной базы РФ. Создан совет по языковой работе – команда профессионалов и единомышленников, в которую вошли представители как руководящих органов самоорганизации российских немцев, так и вузов-партнеров, германских организаций, играющих важную роль в популяризации немецкого языка в России и в поддержке немецкого меньшинства, в частности. Воспряли духом и учителя немецкого языка – их работа стала более востребованной, они участвуют в процессах по сохранению немецкого языка как языка одного из народов России, работают в тесном контакте с общественными объединениями российских немцев. В 2011 году было создано сообщество таких преподавателей немецкого языка.

Какие появились инновации в преподавании языка для российских немцев?

Последние годы мы много экспериментировали. Мы хотели задеть те струны, которые бы побудили родителей отдать ребенка в класс с немецким языком. Мы добились введения немецкого языка в детских садах в нескольких областях. Мы искали формы изучения языка, которыми увлеклась бы молодежь. Мы старались достучаться до руководителей общественных организаций российских немцев, которые порой считают, что можно возглавлять этническую организацию и при этом не знать языка и не стремиться им овладеть. Но главное изменение произошло, на мой взгляд, на психоэмоциональном уровне. Мы осознали, что продолжать свое существование как этническая группа сможем только при условии сохранения языка и активного его использования в повсе-дневной жизни.


ðóññêèé ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç ñàìûõ ñëîæíûõ åâðîïåéñêèõ ÿçûêîâ.
 êà÷åñòâå "ìåòîäè÷åñêèõ ïîñîáèé" íà óðîêàõ


è ôèëüìû, è ïåñíè, è

, è

При работе над диалогами на уроках русского языка для иностранцев мы рекомендуем придерживаться следующей схемы:

1. Преподавателю нужно прочитать диалог, отделяя реплики разных людей более длинными временными промежутками. Если у Вас сильный ученик, то первый раз иностранцу лучше прослушать диалог, не смотря в книгу. Если ученик слабый, то он может слушать диалог и следить по тексту.

2. Теперь иностранец должен прочитать диалог по книге и перевести его (если это групповые занятия, то иностранцы читают диалог по ролям). Преподавателю нужно обратить внимание иностранца на те места в диалоге, которые иностранец не совсем понял (объяснить лексику, грамматику, модели построения предложения).

На всей картинке поверила только в кота. Я так поняла, что у всех котов менталитет одинаковый…

Смотрим дальше. Информация… Я одна считаю, что подборка известных людей для запоминания иностранцам странная?

0017

Борьба за чистоту

На территории Германии выходит ряд русскоязычных печатных изданий (прим. «bremeRus»), в которых, как правило, такой смешанный язык не используют.

Примеры

Программа курса русского языка для иностранцев включает в себя фонетику, основы грамматики, а также разговорный курс в пределах общения на бытовые темы. Обучение ведется в живых ситуациях общения, развивая навыки владения, решая различные проблемы повседневной жизни (знакомство, посещение магазина, ресторана, экскурсия).

По окончании этого курса вы научитесь говорить именно на те темы, которые пригодятся в реальной жизни. Курс подбирается для вас индивидуально, в соответствии с вашими потребностями и уровнем владения языком. Возможны также индивидуальные курсы, направленные на освоение строго определенного лексического материала: бизнес-русский, математика, экономика. Чтобы записаться на эти курсы ваш уровень знаний должен быть не ниже В1 (первый сертификационный).

2. Грамматика;

3. Разговорный курс (общение на бытовые темы, разрешение различных проблем).

По окончании курсов русского языка для иностранцев в Санкт-Петербурге выдаются свидетельство установленного образца и сертификат на английском языке.

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Наверх